fredag 12. desember 2008

Promo







Er det i det hele tatt noe som heter å promotere? Jeg mener det skal hete promovere, men har vel bare hørt Per Egil Hegge si dette. Dersom jeg har rett, er det ikke på tide å drive litt folkeopplysning?
Peter

Her hersker det forvirring fordi promovere inntil nylig har vært regnet som det riktige, mens promotere har vært oppfattet som det anglifiserte, ukorrekte. Men nå er ordbøkene samstemte i følgende: Promovere og promotere er to ulike, men relaterte, ord i norsk. Promovere kommer fra det latinske verbet promovere, som betyr å ’forfremme’ eller ’flytte (noen) framover’. Pro- betyr ’framover’, og movere betyr ’bevege, flytte’. I norsk har promovere (nå) begrenset betydning, det betyr å ’utnevne noen til doktor’, en framflytting i akademia.

Promotere er, som antydet, et lån fra engelsk, der man har ordet promote. Allerede mellomengelsk hadde dette ordet, fra latin, brakt til England av normannerne som (opprinnelig) snakket en fransk dialekt. Det norske promotere betyr å ’lansere, fremme salg av, markedsføre et produkt’. Det engelske promote betyr det samme som det latinske promovere, altså ’forfremme’. I tillegg har promote den betydningen som det norske promotere har tatt med seg, knyttet til lansering og markedsføring. Disse sammenhengene er ikke tilfeldige, for promovere og promotere henger tett sammen etymologisk. Det engelske promote er dannet fra den latinske formen promotum ‘flyttet fram’, som er en partisippform av verbet promovere.

Ingen kommentarer: